Bonjour, je m'appelle Just HUMEAU.
Au moment où j'écris ces lignes, je suis titulaire d'une licence LEA Anglais-Allemand, et je souhaite faire de la traduction audiovisuelle mon métier. J'ai par le passé déjà participé à des traductions amateures et ça m'a beaucoup plu. Traduire vers le français correctement est indispensable et devient souvent invisible aux yeux du public si c'est bien fait. Au contraire, une mauvaise traduction, bâclée, avec des fautes d'orthographe, ou pas prise au sérieux est un vrai frein pour le public et peut coûter très cher aux entreprises.
Si vous avez besoin d'une traduction en français pour votre jeu, n'hésitez pas à me contacter par mail à justhumeau@gmail.com, pour que nous en parlions !